Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also be mindful that" is correct and usable in written English.
It can be used to remind someone to pay attention to a particular detail or consideration in a given context.
Example: "When planning your budget, also be mindful that unexpected expenses can arise."
Alternatives: "also keep in mind that" or "also remember that".
Exact(22)
We must also be mindful that our capacity for impact hinges critically on our credibility.
Also be mindful that one student's "safety" might be another student's "reach" — and that everyone has their own preferences.
Candidates should also be mindful that there can be unintended consequences when they try to capitalize on a new issue.
But they will also be mindful that if things had gone just a little bit differently tonight, they could be the team on the brink of elimination.
But as Mr. Obama tends to his Democratic base, he must also be mindful that his interests have diverged from those of Congressional Democrats.
But judges should also be mindful that the eyes of the world are on them and that they carry the enormous responsibility of upholding the dignity and integrity of the judicial process.
Similar(38)
After spending 12 years trying to reach the finals, Miller also was mindful that this might be his first and last chance to win a championship.
Teams also are mindful that some two billion tickets — for sports and other events — are projected to be purchased via mobile devices this year, and rise to 15 billion by 2014, according to Juniper Research, which tracks mobile commerce and marketing.
Organizations should also be mindful of unnecessary rules that don't actually benefit the company.
Emerging franchisors should also be mindful to ensure that they have set aside an adequate budget for franchise recruitment - without a steady stream of enquiries and new franchisees coming on board, the business cannot grow.
Also, be mindful about pat-downs, if that's something your venue insists upon.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com