Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also be located in" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something exists in multiple places or contexts.
Example: "The new branch will also be located in the downtown area, making it more accessible to customers."
Alternatives: "can also be found in" or "is additionally situated in".
Exact(29)
To identify putative mitochondrial proteins that may also be located in a second subcellular location, we considered proteins as dual localized if they were found in a second location according genomic screens including GFP tagging, the TRIPLE database or bioinformatic predictions of targeting signals to the peroxisome and ER (Table 1).
It will also be located in the heart of the MIT campus, surrounded on all four sides by existing buildings.
The Institute will also be located in close proximity to the university's Jerome L. Greene Science Center now under construction as the home of Columbia'sMind Brain Behavior neuroscience initiative.
As an example, one major problem in FL is the difficulty of constructing the membership functions (MFs).Other problems such as architecture and local minima could also be located in ANN designing.
They may also be located in the cerebellum.
Services may also be located in child care centres, community facilities or other OSHC centres located near the primary school.
Similar(31)
Immobile oil also is located in certain sandstones in various places.
The department's Media Center also is located in the Stronach Center, facing Amsterdam Avenue.
Lumber mills and factories manufacturing textiles, mosaics, and hosiery also are located in the city.
The medical campus and other facilities of the university also are located in San Juan.
The University of Engineering and Technology, Lahore (1961), and numerous other colleges and institutes also are located in the city.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com