Sentence examples for also be helpful for from inspiring English sources

The phrase "also be helpful for" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something may provide assistance or support in addition to other benefits or uses.
Example: "This guide will not only improve your skills but can also be helpful for understanding complex concepts."
Alternatives: "may also assist in" or "can additionally aid in".

Exact(60)

In addition to helping to relieve headaches and insomnia, the pose can also be helpful for lowering stress levels, according to Yoga Journal.

It would also be helpful for Russia to tone down it truculent postures.

The emotional practices used by Nokia's board should also be helpful for other organizations under stress.

They can also be helpful for knowledge workers who are developing their individual reputations.

The results may also be helpful for the further design of advanced lithium ion battery electrolytes.

Social support may also be helpful for people dealing with environmental disasters.

Such a relationship would also be helpful for determining one of these resistivities, if the other one is known.

This methodology may also be helpful for investigation of the mechanisms relating to the thermal fatigue problem.

The findings will also be helpful for regional environmental management and for the understanding expected landscape transformations.

siege can leave more lasting impressions on them than their child — the diaries may also be helpful for their recovery.

"It can also be helpful for those with a joint mortgage where one of the contributors is on a career break – for maternity leave, for example".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: