Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also be dedicated" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing commitments or responsibilities that are in addition to other tasks or roles.
Example: "In addition to his teaching duties, he will also be dedicated to mentoring students."
Alternatives: "also be committed" or "additionally focus on".
Exact(20)
A smart meter will also be dedicated to monitoring GNM's on-site data centre.
Tate Britain's summer show will also be dedicated to sculpture, with the first major London exhibition of Hepworth for almost 50 years.
The Tate Britain's summer show will also be dedicated to sculpture, with the first major exhibition of Cornish artist Barbara Hepworth for almost 50 years.
They must also be dedicated to keeping this powerful and simple memorial intact, minus statues or symbols that are not part of the design.
The Opus Gallery of Fine Arts, built with a $250,000 contribution from the OpusSM Advisory Group, a White Plains financial service company, will also be dedicated that evening.
There will also be dedicated player vs player combat areas, which can be accessed within the game, without having to go through a special play mode or lobby system.
Similar(40)
Two of the widows, who had also been dedicated Communists, initially believed their spouses to be guilty.
Some efforts have also been dedicated to improve the prediction of missing data, based on correctly received ones (see, e.g., [14, 22] for details).
Although some works have also been dedicated to model local droplet etching [24, 25], experimental results showing step by step the full process would be of great help for a deeper understanding.
A large body of research has also been dedicated to the development of modelling tools with the capability to identify (and thus prevent) circumstances that lead to crowd discomfort, crashes or disasters in mass gatherings and public facilities.
The park I was walking through had also been dedicated by the Spiegels.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com