Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also be cyclical" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing patterns, processes, or phenomena that repeat over time or occur in cycles.
Example: "The economic trends in this region tend to also be cyclical, reflecting seasonal changes in consumer behavior."
Alternatives: "may also be periodic" or "can also be repetitive".
Exact(3)
Interest could also be cyclical.
But part of the explanation could also be cyclical, notably abundant liquidity, low borrowings by companies and high risk appetites.These factors can feed on themselves.
But like so many investing trends, "the appeal of dividends might also be cyclical," said Brian Rogers, manager of the T. Rowe Price Equity Income fund, which also makes it into Lipper's equity-income category.
Similar(57)
Freeman and Ashenfelter offered reasons for suspecting that true wage discrimination would also be counter-cyclical, with the latter referring to an apparently common argument of the time that the perceived cost to employers of discriminating was higher in tight labor markets.
This example also illustrates how problem solving can be cyclical rather than linear.
Hey, big things grow and change, and also they're cyclical.
Breast pain or mastalgia can be cyclical or non-cyclical.
Also, property oversupply is cyclical and something that China has managed before, isn't it?
Cyclical change could also be theorized through the progressions of generation (sheng 生) or overcoming (ke 克) among the five phases (wuxing 五行): wood, earth, fire, air, and metal.
However, many irregular features can also be observed within the seasonal and cyclical components due to substantial variability between markets for local units of measurements in relation with the types of markets, products, traders/actors, transactions, and periods (Temple and Dury 2003).
This proves not only that technology is cyclical, but also that profit gains were largely a result of easy money, not of intellectual capital.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com