Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
The phrase "also be answerable to" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that someone is accountable to multiple parties or authorities.
Example: "In addition to the board of directors, the CEO must also be answerable to the shareholders."
Alternatives: "also be accountable to" or "also be responsible to".
Exact(1)
Donors must also be answerable to the people they claim to help.
Similar(59)
MPs have to be answerable to us".
They have to be answerable to this parliament.
I suddenly realised I might be answerable to someone else.
Regulators would be answerable to the government under "management contracts", exposing them to political whims.
But does it make sense for religion to be answerable to the state?
They don't have to be answerable to anyone outside their base.
Public companies are supposed to be answerable to their shareholders.
I don't want to be answerable to someone across the border.
The inhabitants will be answerable to no laws, except those of congress.
You're supposed to be answerable to us.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com