Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also be affirmed that" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to emphasize that something should be confirmed or acknowledged in addition to other statements.
Example: "It should also be affirmed that the results of the study are significant and warrant further investigation."
Alternatives: "should also be confirmed that" or "must also be acknowledged that".
Similar(59)
But the idea of a perfect being also does not contain determinations that must be affirmed and denied at the same time; in other words, the idea is not impossible.
He hopes for that period to be affirmed and revitalized.
It should also be re-affirmed that an athlete's cardiac status changes immediately upon the presentation of personal symptoms suggestive of cardiac disease, irrespective of previously normal cardiac investigations.
The beauty of Monaco's physical setting and the majesty of some of its architecture is affirmed, though Ms. Fontaine also suggests that there is more to this tiny, curious country than casinos and the legacy of Princess Grace.
But his apology can also be understood as affirming that doctrine, which applies to the church's teaching on Christian faith and morals.
Thus a is neither F nor not-F is often judged true when F is a vague predicate (bald, rich, tall), although in the latter case speakers may also be willing to affirm that a is both F and not-F, which complicates matters (see the entries on future contingents and vagueness).
Mr. Weinreb affirmed that.
Furthermore, it can be also affirmed that vertical forces are proportional to the uncompensated acceleration and remain almost unaltered by the fasteners' failure.
They feel that they must constantly be affirming its superiority".
Both were affirmed.
The views of Whitehead and Hartshorne should also be distinguished from those that affirm that the divine being, by an act of self-limitation, opens itself to influence from the world.
More suggestions(2)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com