Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also be able to exploit their" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the capability of individuals or groups to take advantage of certain resources or opportunities.
Example: "By enhancing their skills, employees will also be able to exploit their full potential in the workplace."
Alternatives: "also have the ability to leverage their" or "also be capable of utilizing their".
Exact(1)
They will also be able to exploit their balance sheets to scout for deals in real estate and distressed debt, both virtual no-go areas in 2008.
Similar(59)
The next step is to also be able to exploit that economically: to target higher-value advertising or services as well.
They should also be able to exploit any signs of a slowdown in the pace of growth over the coming quarters.
Location-based services and mobile advertising will also be able to exploit picture-messaging services, by transmitting maps or colour photographs.
As firms are able to access foreign equity capital, they might also be able to exploit foreign debt capital, putting the foreign debt markets in direct competition with both the local debt market and local financial intermediaries.
Attackers should be able to exploit their local sensing results to implement effective attacks, and the imperfection of the local sensing results should also be considered.
The Taliban have also been able to exploit ethnic differences, suggesting that the Tajik-dominated local government does not care for the Pashtuns here.
They have also been shown to be able to exploit sponge exudates35.
The Iranians will no longer be able to exploit the Palestinian issue for their own objectives.
It should not be forgotten, however, that wild cards can also be beneficial events, whose potential we want to be able to exploit.
In my view, the corporate power of the companies that will be able to exploit these new technologies will also be able to counter the political clout of the fossil fuel industry.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com