Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also available to test" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something can be tested in addition to other options or features.
Example: "The new software update includes several features that are also available to test in the beta version."
Alternatives: "additionally available for testing" or "also open for testing".
Exact(1)
The comparison of results among improved L-box test and other tests shows that the improved L-box test is also available to test the workability parameters (i.e. penetrability, fillibility, et al).. Hence, this work is of significance for the further theoretical analysis and numerical simulation on the flow behaviors of the fresh SCC.
Similar(59)
Likewise, rigorous measures of gait and balance were also not available to be tested.
Immunofluorescence staining with commercially available polyclonal antibodies was also used to test for cell-specific expression of Kv1.4 and Kv1.5 in retinal arterioles embedded within retinal flatmount preparations.
In addition to the recombinant antigens, 3 corresponding patient samples containing the native HBsAg mutants were also available for testing.
Data are also available on testing type performed and test results for all patients with at least one positive test.
For three of the collections, fresh frozen samples from the same individuals were also available for testing.
All the patients were tested before the surgical removal of the mass, 15 of them being also available for re-testing post-operatively.
Therefore, our advice is to offer the DA, in addition to genetic counselling, to all women on a voluntary basis after taking the blood sample, while making clear that the information is also available after the test result.
Hand-held Raman and near-infrared instruments are also available for testing of drugs in the field in developing countries, although there are some drawbacks with these approaches 183– 183.
A one-step, single-cell assay is also available for the testing of mouse Th cell hybridomas.
The features were also available during beta tests.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com