Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
An informed consent form in Urdu was also attached with the questionnaire which informed all potential participants about the benefits and harms of the study.
Strain names are also attached with hyperlinks to the British National Collection of Yeast Cultures (23), for facilitating downstream wet-lab engineering strategies.
Each node of the concept network represents a biomedical concept, which is also attached with the following information: semantic type, related authors, and document frequency.
Similar(57)
These axis lines also attach with religious space where Buddhism temple 'Wat Prakeawdontao Suchadaram' located.
Moreover, highly integrate line also attach with government quarter (Lpn2) that locates in a northern part of the city consist of city hall, Officer residential, and Museum (Lpn3).
Nestling species also attach with a byssus, but differ in that the scallop eventually becomes permanently confined within a cavity of living corals or sponges [ 38].
They come equipped not only with full-size beds, wood-burning stoves and electricity but also attached bathrooms with power showers".
She wrote that Rebecca was his "primary psychological parent," and that their relationship was strong and healthy, but added that he was also attached to Niveen, with whom he felt the "shadow of a shared past".
It may demoralize some applicants to hear that the extra space was motivated partly by those students who not only filled in all the lines allotted for their non-academic lives, but also attached a résumé with even more details.
The prosthetist also attached a ratchet system with a strap extending around the elbow to ensure the prosthetic socket would not migrate during pulling exercises (Fig. 2e).
We have also attached an.ics file with a copy of your plans that you should be able to import to most other calendar programs.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com