Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also associated with considerable" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing a relationship or connection between two concepts, particularly when emphasizing the significance or extent of that association.
Example: "The new policy is also associated with considerable improvements in employee satisfaction."
Alternatives: "also linked to significant" or "also connected with substantial".
Exact(13)
The meta-regression analyses used in the study had the potential to explore important associations between HPV and different head and neck cancers, but were also associated with considerable limitations.
UTI is also associated with considerable cost in terms of morbidity, economic and research expenditure.
Fall-related injuries are also associated with considerable morbidity, mortality and healthcare utilization.
In addition to the burden encountered by the individual with HZ, the condition is also associated with considerable societal burden.
It is also associated with considerable putatively treatable co-morbidities, which are present more frequently at earlier ages.
In addition to the burden encountered by the individual with HZ, the condition is also associated with considerable economic burden.
Similar(47)
Interestingly, we found that Ring1b was also associated with a considerable number of HCPs with the H3K4me3 mark alone (25%; 218/882; Figure 6E).
Recent health economic studies uncovered that falls are also associated with a considerable amount of health care costs [ 9, 10].
The design of new, efficient, and safe pharmacological approaches to target the adenosine system may have considerable therapeutic potential, but is also associated with many challenges.
This not only causes considerable stress to the woman but is also associated with high costs of the fertility treatment.
3 4 It is also associated with substantial psychiatric comorbidity, 5 increased risk of suicide, 6 and considerable economic burden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com