Sentence examples for also as some from inspiring English sources

The phrase "also as some" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It is unclear when or how to use this phrase due to its grammatical issues and lack of context.
Example: "I enjoy various activities, also as some of my friends do."
Alternatives: "as well as some" or "in addition to some".

Exact(19)

It also, as some have praised and others have criticized, vaunts a certain prepubescent androgyny.

Such foreign issuers could also, as some have already done, continue to state their accounts in US GAAP.

Perhaps also, as some argue, Fox has become addicted to the political world of conspiracy and shadows.

It also, as some teenagers have realised, offers alternative uses: earlier this year, it was reported that teens were drinking hand sanitiser as a way of getting intoxicated.

(It also, as some commentators have noted, appears not to have opted for a reinsurance policy as a hedge against big claims).

And I tried to imagine Harry not just as an absence but also as some kind of a ghostly presence, nudging these two children toward reunion and happiness.

Show more...

Similar(41)

Also as before, some bits are filmed and some played before a live audience; we hear laughter even in the filmed bits.

Also, as applications, some corollaries for solving the minimum-norm problems are also included.

Also as previously mentioned, some 40 minutes of footage were reinstated for the initial ABC-TV telecasts of the film.

Negative ions are also formed as some of the electrons attach themselves to neutral gas molecules.

Pollitz said the issus surrounding preexisting conditions are complicated and also fluid, as some conditions like pregnancy can be temporary.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: