Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
Executives said Stephen M. Case, the America Online chairman, was also apprised of the situation.
Furthermore, the CRC was also apprised of the risks (e.g., continued savage competition) and costs (e.g., the $185 million printing investment) associated with generating these future cash flows.
Finally, the CRC was also apprised of possible options for the use of the post-tax sale proceeds from the Telegraph Group.
Students were also apprised of the challenges the country and its new leader face, such as; a lack of infrastructure, Charles Taylor's indictment in Sierra Leone, corruption, and post-civil war recovery.
They were also apprised of the valuable contribution they could make towards improving the assessment and encouraged to participate in the evaluation.
Similar(55)
As an entrepreneur and business owner, I also find it prudent to also stay apprised of the best ways to make your money work for you.
The board was also inadequately apprised of negative reaction to some of Mr. Small's initiatives, it said, like a deal he made with Showtime Networks in 2006 to set up an on-demand cable station whose programming would feature Smithsonian programs and collections.
For instance, a second pediatrician (48) was also kept apprised of much of the care-related activity for this patient, being copied on 5 of the 11 reports.
The landing page also apprises you of the latest depressing statistics: sea level rising 3.4 millimeters annually, for instance, or Greenland shrinking by 287 gigatons every year.
"England 2018's top officials in response not only provided the individual concerned with employment opportunities but also kept Mr Warner apprised of their efforts as they solicited his support for the bid".
Walker said the judge who has been deciding access to the building also was being apprised of developments, and he asked the protesters to remain peaceful.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com