Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "also appreciable variation in" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing noticeable differences or changes in a particular context, such as data, behavior, or characteristics.
Example: "The study revealed also appreciable variation in the participants' responses to the survey questions."
Alternatives: "significant differences in" or "notable changes in".
Exact(1)
Due to the limited number of aphid clones used in these studies, however, it remained unclear whether there was also appreciable variation in resistance encoded by the aphid genotype.
Similar(59)
An appreciable variation in cell cycle distribution was also observed for most of the other strains (Table 1).
An appreciable variation in exposure buildup factors for the investigated ODS steel alloys was observed.
With the continual increase of top-coal thickness, there is no appreciable variation in stress distribution of the surrounding rock.
However, no appreciable variation in the coefficient of friction was observed for both Ni rich and Co rich Ni Co SiC composites.
The only appreciable variation in temperature occurs with altitude.
But in addition to diversity among species, there is often appreciable variation in pigmentation within species.
If the analyst or the worker feels that there is no appreciable variation in applied hand force then the typical and peak force ratings are the same.
The double-serpentine diffusion path was characterized by large diffusional interactions among the components and appreciable variations in the interdiffusion coefficients over different compositional ranges.
There are also appreciable concentrations in the Pacific borderlands and on the islands, but vast areas of Central and North Asia whose forbidding climates limit agricultural productivity have remained sparsely populated.
The lifetime risk is also appreciable in those free of CHD at age 70: 35% in men and 24% in women [ 2].
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com