Sentence examples for also amenable for from inspiring English sources

The phrase "also amenable for" is not correct in standard written English.
The correct expression would typically be "also amenable to."
Example: "The new policy is also amenable to changes based on employee feedback."
Alternatives: "also suitable for" or "also open to."

Exact(2)

It is also amenable for scale-up.

CRISPR is also amenable for genome-wide screening to identify drug-resistant genes.

Similar(58)

The digital embryos are also amenable to interrogation for quantitative parameters of blastomeres such as volume, surface area and angle of division.

So last January, I thought it worthwhile to find a group of analysts and advisers who would be accountable for their predictions, a group willing not just to make investment recommendations for 2011 but also amenable to my checking in every quarter to assess how they were doing.

The proposed method is also amenable to continuous learning and flexible enough for implementation in highly-parallel architectures.

Zebrafish is also amenable to genetic manipulations and to imaging techniques for studying neural development.

SNP assays are also amenable to high-throughput technologies, making them an excellent tool for use in modern genomics research.

As an added advantage, this ascidan is also amenable to experimentation and even has a century old history of being used for embryological studies [ 3].

We have developed a software tool for SV analysis using data from array CGH technologies, which is also amenable to short-read sequence data.

Paul Goldenberg, who owns a television store in La Habra, Calif., was also amenable to talking about his gifts.

"We pioneered a very durable type of construction," Mr. Harter said, one that was also amenable to do-it-yourselfers.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: