Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "also accessible for the" is correct and usable in written English.
It can be used when indicating that something is available or reachable for a specific group or purpose.
Example: "The online resources are also accessible for the students who need additional support."
Alternatives: "also available for the" or "also reachable for the".
Exact(2)
The central hollow core of the CNTs is also accessible for the double layer charging and thus the purified MWNTs with opened tips along with the unique network of mesopores formed by the entanglement of CNTs would have acted as sites for the accumulation of charges.
At the end of follow-up the researchers were given first notice of the results for evaluation and from that moment onward the results were also accessible for the GP.
Similar(58)
Gene expression data were also accessible for a cohort of the material.
Using a menu list, filters are also accessible for combining searches at the different cluster levels and features such as e.g. taxonomy, marine province of origin and predicted spectral tuning.
Free consultation and treatment were also accessible for all children under-five in the area.
Though the content is also accessible for non-geologists, it is primarily intended for geoscience students and an academic audience.
Though primarily intended for academics, the book is also accessible for general audiences, especially given its intriguing perspective and use of firsthand data on corruption that cannot be found anywhere else.
22 Some are also accessible for patients who can monitor their own disease using the internet from home, but such use is not widespread.
As a result, it is likely that Ynd1-associating proteins identified by this method interact with the Ynd1 cytosolic tail, and are thus also accessible for interaction with E4orf4.
Tibbert says: "Across the country, because there are requirements now to make sure public buildings are accessible for the general public coming into them, by and large they're also accessible for our staff".
Further fine tuning of the protocol was attempted to make this compound class also accessible for direct sp arylation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com