Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(5)
He was also able to join Shostakovich's orchestration class.
(The prisoner was also able to join the Wi-Fi network of the café next door to the jail).
When users now search on baidu.com for the name of the Chinese N.B.A. star Yao Ming, for example, they are shown not only links to news reports on his games; they are also able to join a chat room with thousands of others and argue about him.
Users are also able to join select loyalty programs within the revamped app, including Alaska Airlines, Red Mango, and Belly, the Chicago-based loyalty program that recently scored a $12 million Series B from NEA, Andreessen Horowitz, Lightbank, and others.
The use case in Figure 2 could be more complicated if more users join and leave the system or different wireless communication systems are also able to join the system, in which cases spectrum access scheduling would have to address issues related with quality of service provisioning, SDR hardware reconfiguration and so forth.
Similar(55)
Using the N26 Metal service, N26 customers will also be able to join the WeWork network and get credits to reserve workspaces and conference rooms.
You might also be able to join if you are a citizen of a commonwealth country, but you should check with a recruitment officer about restrictions.[5].
It's not only a service to them and to your field, you may also be able to join forces to keep an eye on these sites and share tips about how to approach the copyright officers.
I'm so happy to be back, and I am also happy about being able to join United.
Google hopes that more cards--including boarding passes, concert tickets and even driver's licenses--will also one day be able to join the Google Wallet.
Amazon also says that readers will be able to join in a discussion around the stories as they continue.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com