Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also able to detect" is correct and usable in written English.
You can use it when describing an additional capability or feature of a subject, particularly in technical or scientific contexts.
Example: "The new software is not only efficient but is also able to detect anomalies in the data."
Alternatives: "also capable of detecting" or "additionally able to identify".
Exact(60)
The antiserum was also able to detect mouse choline kinase without any unspecific detection as indicated by a single band in Figure 3B.
Using data from the Fermi satellite, researchers at Stanford were also able to detect a similar excess.
Whether those receptors are also able to detect UVB is unknown, but the researchers say they suspect that the spider must have separate receptors for that purpose.
This antibody was also able to detect the homodimeric form of the VEGF165.
The designed biosensor is also able to detect cAMP with high sensitivity, specificity, and stability.
Contrary to X-rays, it is also able to detect fractures of the rib cartilages (Fig. 7) [3, 8].
Interestingly, we were also able to detect what appears as separate ROS producing neutrophil populations, which warrants further investigation.
Hence, we are also able to detect hourly variations and the behavioral responses occurring within hours of an event.
When combined with a biliary contrast agent, MRCP is also able to detect and localise bile duct leaks [76].
In some of the spectra, pertaining to other terrains, the X-ray spectrometer was also able to detect sodium.
Stand level inventory estimates were also able to detect spatial pattern and the shape of the diameter distribution.
More suggestions(15)
also able to find
also able to determine
also able to discover
also feasible to detect
also able to uncover
also able to discern
also suitable to detect
also able to identify
also able to ascertain
also possible to detect
additionally able to detect
also enable to detect
also used to detect
also enables to detect
also able to generate
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com