Your English writing platform
Free sign upSuggestions(2)
The phrase "also able to deploy" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing capabilities or functionalities, particularly in a technical or operational context.
Example: "The new software update is not only more efficient but is also able to deploy across multiple platforms seamlessly."
Alternatives: "also capable of deploying" or "also proficient in deploying".
Exact(1)
They are also able to deploy huge numbers of people to work on a project.
Similar(59)
Police will also be able to deploy hacking in cases involving a "threat to life" or missing persons.
In addition to Compute Engine, developers will also be able to deploy Cloud SQL databases in the region and use Cloud Storage to store their data.
Admins will also be able to deploy internal and custom-built apps on the same platform; — User reviews that will come only from verified accounts; — A generally easier process to install apps with single sign-on features; — Deeper integration with Google Drive, Google+ and Hangouts.
In coming months, Mr. Rehn also will be able to deploy his new powers to impose fines on euro zone countries of up to 0.2 percent of their gross domestic products.
Ms Blears said the need for MI6 officers to be able to deploy abroad – sometimes at very short notice – could also be a problem for women with children.
It would also create a permanent French force based in Mali or nearby and able to deploy quickly if needed, the diplomatic official said.
If that option does not work out, Silver said, TNT may be able to deploy its digital rights on SI.com and AOL Sports, which are also part of Time Warner.
However, they were also more likely be in the highest 15th percentile of physical functioning, and be able to deploy within the subsequent 3-year period after divorce.
Anyone able to deploy that much food at that hour of the morning is probably also certain to provide a comfortable bed.
In order to be able to deploy this assay into a simple field format, a simple nucleic acid extraction procedure also needs to be developed, preferably not requiring any form of lengthy kit-based extraction process.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com