Sentence examples for also ability to from inspiring English sources

The phrase "also ability to" is not correct in standard written English.
It is likely intended to express an additional capability or skill but lacks proper grammatical structure.
Example: "The team has the ability to innovate, but they also have the ability to adapt quickly to changes."
Alternatives: "also the capacity to" or "additionally able to".

Exact(12)

Consider also "ability to zone out" as a crucial tool for maintaining sanity in the workplace for at least the first three years.

Besides, surface Cu location shows also ability to compact the ceramics [24, 25].

law (2016 2018): Most exemptions removed; requirement extended to cover also ability to support entering spouse -- -- Age limit Temp.

The strong texture inside the coatings affects diffraction conditions, the precision of the measurements and also ability to collect experimental data.

The present model has also ability to predict the performances of a wet fin assembly of triangular fin geometry for the selection of the very small value of the tip thickness.

There is also ability to better understand the effect of different medications, on age groups, gender, on managing asthma caused by different type of triggers from pollutant to exercise, etc.

Show more...

Similar(48)

If the sheer number of combinations of arms doesn't compel you, there are also abilities to use and master.

The chart also listed ability to sing.

Also the ability to incorporate bursting emotion within tightly measured melodic arcs.

Also, their ability to relieve hot flashes and night sweats seems to vary greatly from woman to woman.

It may have not only the Satanic will but also the ability to destroy the American home.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: