Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "also a substantial number" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that in addition to something previously mentioned, there is a significant quantity of something else.
Example: "In addition to the main contributors, there is also a substantial number of volunteers who helped with the project."
Alternatives: "also a significant amount" or "additionally a considerable number".
Exact(32)
Also, "a substantial number of individuals in one particular veterinary clinic became ill as a result of" direct contact, Dr. Davis said.
We construct a database containing 66 value estimates, mainly for wetlands in the US and Europe but also a substantial number in developing countries.
Also, a substantial number of businessmen are likely to back the B.J.P. this time, and they will also go for Modi.
This process was accompanied by some volcanic activity, which left behind not only peaks but also a substantial number of hot and mineral springs.
Half were employed as admin workers, teaching and classroom assistants and social care workers – traditionally jobs that attract women – although there was also a substantial number of librarians and housing workers.
Of course, the rally attracted its share of unaffiliated opportunists -- aspiring singers hoping for media exposure and so forth -- and also a substantial number of African-Americans who felt Mr. Jackson was being treated unfairly because of his race.
Similar(28)
Building this housing can also create a substantial number of decent-paying jobs.
She also placed a substantial number of women to the lower courts and in her cabinet.
Novato also contains a substantial number of Latinos, with a 19percentt Latino population.
A prolific draftsman, he also executed a substantial number of landscape etchings.
Isis also has a substantial number of Uighur recruits, assets that will be deployed in a wave of terrorism likely to intensify as the group's strongholds shrink and it begins to fragment.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com