Sentence examples for also a release of from inspiring English sources

The phrase "also a release of" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the act of making something available or letting go of something, often in contexts related to media, information, or emotions.
Example: "The new album is also a release of pent-up creativity from the artist."
Alternatives: "also a disclosure of" or "also a liberation of".

Exact(2)

There was also a release of the quadraphonic version in the UK in fully discrete four-channel form on the "Quad-8" format, a four-channel variant of the stereo 8-track tape cartridge.

"It's a fantastic chance to celebrate and it's also a release of lots of tension from waiting to hear if you've been accepted [into the festival] our not," Geldenhuys says about the party, but concedes that she might have felt weird about celebrating like this if she were younger.

Similar(58)

Wager suggests that this interplay within the prefrontal cortex may also trigger a release of pain-relieving opioids in the midbrain.

Your post-coital crying could also signify a release of tension.

CCCP also generates a release of potassium ions, similarly to nigericin.

There is also a constant release of a 28 kDa product into the supernatant.

Interestingly there was also an increased release of glycerol in response to the hypertonic saline injection in this study.

Also, an active release of DNA by intact cells has been discussed [ 11].

Our results also suggest that CD in Leishmania could implicate not only the release of LmjMCA but also the release of a soluble form of CPC enzyme.

We also plan a big release of a communication product for native English Speakers.

BTX-A may also reduce the release of substance P in dorsal root ganglia [24].

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: