Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also a key element" is correct and usable in written English.
It can be used to emphasize the importance of an additional component in a discussion or argument.
Example: "In addition to the budget, effective communication is also a key element in the success of the project."
Alternatives: "also an essential factor" or "additionally a crucial component".
Exact(46)
"Cattle vaccination is also a key element.
Education is also a key element of the sustainable development goals.
They are also a key element in desalination plants, a fast-growing contributor to the world's supply of fresh water.
It is also a key element in the management of cropping systems by farmers.
It is also a key element in defining the terms of reference for the entire assessment.
Michael Andrews's score, embracing traditional Pakistani songs, pop, funk and rap, is also a key element of the film.
Similar(14)
It also reveals a key element of public opinion on immigration: Americans are increasingly supportive of a path to legal status if undocumented immigrants face more requirements.
As disputation filtered into the public sphere, it also became a key element in iconography, liturgical drama, epistolary writing, debate poetry, musical counterpoint, and polemic.
Armed with torpedoes as well as antiship and antisubmarine missiles, the nuclear attack submarine has also become a key element of naval warfare.
Nobili credits a CrossFit training regimen for helping the team prepare, not just physically but also psychologically: "A key element of the CrossFit approach is that every day presents a different challenge.
A new station could also be a key element of Amtrak's strategy, which highlights the new Acela service and aims to woo airline shuttle passengers in the Boston-Washington corridor with the convenience of downtown-to-downtown high-speed trains.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com