Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "also a key aspect" is correct and usable in written English.
You can use it to emphasize that something is an important part of a larger discussion or topic.
Example: "In addition to the financial benefits, sustainability is also a key aspect of our business strategy."
Alternatives: "also an important factor" or "additionally a crucial element".
Exact(14)
But it is also a key aspect of religious freedom that those bodies who want to opt in should be able to do so".
While many commentators have remarked on Baudrillard's obvious Manicheanism and nihilism, Dr. Jonathan Smith argues that skepticism is also a key aspect of Baudrillard's thought; see Smith 2004 (Other Internet Resources).
Recurrence over time is also a key aspect of bullying (Berger, 2007), along with the involvement of a bully, or perpetrator, and of a victim, the target of the aggression.
The biomechanics of the pelvis has been the specific focus of a number of FEA studies previously, but it is also a key aspect in other investigations of, for example, the hip joint or new design of hip prostheses.
Values and mindset are also a key aspect of unblocking America.
Additionally, the rise of reality television shows over the years is also a key aspect of an increase in celebritization.
Similar(46)
But the nickname also acknowledges a key aspect of Ms. Varda's personal and artistic style.
Also, borrowing a key aspect of Mr. Sanders's plan, the new proposal appears to make tougher demands on states than her previous one.
The students also built friendships, a key aspect of retention and success (Seymour and Hewitt 1997; Walton and Cohen 2007).
Her politics too were a key aspect of her writing.
Also, learning (L) is a key aspect in relation to democracy as well, because those involved need to have sufficient understanding of the complex issues at hand (Dryzek 1997; Dahl 1998; Lidskog 2005).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com