Sentence examples for also a design of from inspiring English sources

The phrase "also a design of" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to an additional aspect or element of a design or concept.
Example: "The project includes not only the architecture but also a design of the surrounding landscape."
Alternatives: "additionally a design of" or "furthermore a design of".

Exact(3)

Also, a design of experiment is employed to tune the operating parameters of the algorithm.

Also, a design of a PV powered small scale reverse osmosis water desalination system is studied and economically estimated.

Also a design of experiments (DoE) approach was carried out: variables included were emulsifier (poloxamer 188, Tween 80, and sucrose laurate [SL]), flow rate, cycle number, and membrane material (polyester, nylon, cellulose acetate, and aluminum oxide; pore sizes, 200 nm), and responses were d50 value and span for particle size and distribution width.

Similar(57)

Future work also includes a design of a coordination algorithm that ensures fair incentives for cooperation between STAs.

The study also proposes a design of a petal tool to polish lens and mirror surfaces.

Theinverse problemis also treated: a design method of a mass-spring damper to resonate at two arbitrarily selected frequencies.

(There's also a re-design of public spaces in the works from Norwegian firm, Snohetta).

Modularity was also an important design aim of the ngs_backbone architecture.

It also describes design of a reasoning system.

This paper also presents design of a connection between composite sandwich deck and steel girder.

We also describe the design of a SNP genotyping array for the grapevine that assays 8898 SNPs (the Vitis9KSNP array).

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: