Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Also, a considerable part of hard coals (with a low degree of coalification) cannot be used in this process due to the high yield of volatiles.
In our study sample, however, also a considerable part of the women without a proven BRCA1/2 mutation opts for prophylactic mastectomy, especially after a history of breast cancer.
Similar(58)
In November 1501, Henry also played a considerable part in the ceremonies surrounding the marriage of his brother, Prince Arthur, to Catherine of Aragon, the youngest surviving child of King Ferdinand II of Aragon and Queen Isabella I of Castile.
Intriguingly, we also noted a considerable part of novel ESTs in these electronic libraries.
sRNAs mapped to exons and introns in either sense or antisense directions also represented a considerable part.
Riots also had played a considerable part in the creation of the French police in 1666.
The results showed that the currently applied codend designs are adequate to ensure low catches of cod below the minimum size for this fishery, but they also indicated that a considerable part of the size selection may occur through slack meshes.
This, however, also means that a considerable part of cases is misclassified by any and all of the signatures.
Unexpectedly, Kalyna et al. [ 13] have also found that a considerable part of the alternatively spliced transcripts retaining introns, which are known to be the most common AS type in plants [ 5, 6], do not trigger NMD even though they possess PTCs and other classical NMD-inducing features.
Although the hSF also adopted a perivascular niche, a considerable part of the cells were in the mesenchyme, not perineural or perivascular.
A considerable part of this category might also have been caused by other unknown agents of illness or known agents that have been misdiagnosed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com