Sentence examples for also a considerable level from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "also a considerable level" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing the extent or degree of something in addition to other factors or levels mentioned.
Example: "The project requires not only technical skills but also a considerable level of creativity to succeed."
Alternatives: "also a significant degree" or "also a substantial amount".

Exact(1)

There is also a considerable level of trafficking occurring within borders, which often goes unmonitored.

Similar(59)

However, during the ascent and descent section of the reactor power, the RRS output reveals a relatively high steady-state error, and the output also carries a considerable level of overshoot.

Interestingly, the phosphopeptides eluted in the middle of the HILIC separation and would also allow a considerable level of fractionation.

For the two groups of repair with the bilayer NGCs, nerve tissues distal to the implanted NGCs also demonstrated a considerable level of regeneration.

Nevertheless, previous research suggested that miRNA*s could also accumulate to a considerable level and down-regulate their target genes in both plants and animals [ 42- 45].

However, previous studies have also suggested that miRNA*s can accumulate to a considerable level and down-regulate their target genes in both plants and animals [ 34, 55, 56].

A considerable level of reverse strand transcription is also detected.

A GSI score of ≥0.5 indicates a considerable level of gingivitis.

Industrialists had achieved a considerable level of protection from competition.

Such observations indicate a considerable level of discriminatory power.

This suggests a considerable level of blinding in both groups.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: