Sentence examples similar to also I assisted from inspiring English sources

The phrase "also I assisted" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that in addition to other actions, you provided help or support in a particular situation.
Example: "In the project, I managed the budget, and also I assisted with the research phase."
Alternatives: "I also helped" or "I additionally supported".

Similar(60)

I also assisted with investments.

I also assisted in writing briefings and conducting policy research.

I also assisted with a report summarizing these assessments that covered 121 religious and cultural properties.

I also assisted the Finance Manager with special projects as requested, including annual budget process and Hyperion entry.

I also assist Veterans in pursuit of their disability benefits.

I also assist students, faculty, and researchers from around the world find library materials related to their research.

I also assist in other field projects at the lab, including coastal surveys and help with data management.

SIgn up now to get the best of VICE Calsoassistvered straight to your inbox.

I have also assisted in the design of the Wiess Energy Hall at the Houston Museum of Natural History, was technical consultant for the NBC News/Discovery Channel documentary "Anatomy of a Blackout," and have been a frequent contributor to business radio and TV.

I have also assisted out-of-state couples who came to New Jersey to do civil unions.

In my one year of work experience, apart from customer service and merchandising, I have also assisted with organizing special promotions for products during sales and festival seasons and was a part of the first-aid team, in case of medical emergencies at the store.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: