Sentence examples for alright day from inspiring English sources

Suggestions(1)

The phrase "alright day" is not considered standard in written English; "all right day" is preferred.
You can use it informally to describe a day that is satisfactory or acceptable, but it's better to use "all right" in formal writing.
Example: "Today was an alright day, nothing too exciting happened, but it was pleasant enough."
Alternatives: "decent day" or "fine day".

Exact(2)

Which looks like an alright day at the office on it's own, but is shameful when you consider the fact that the highest-paid male athlete, Floyd Mayweather, ​netted $105 million over the same period .

"Alright, day's over -- cover up your finds," our director said, seconds later.

Similar(58)

"We are alright Monday to Friday, but that's not what it's about is it?

If that sounds like an alright Wednesday evening to you, then head to the Future Underground site here, or check Red Bull UK's Twitter, to find out exactly how to get your hands on tickets.

Alright, so day 45 rolled around and he still didn't have the cases so he fired off another email.

We should be alright for Saturday, almost fully fit for Saturday.

But McCarthy said: "He will be alright for Saturday".

It's just something you have to handle and we'll be alright for Saturday," said Read.

"My performance was alright on Saturday [against Millwall] but I've just got to keep it up, as there will be a striker champing at the bit to take my place".

Jean Britton is nursing her blood-blistered feet and hoping they'll be alright on the day.

Famous for: The Third Man, I'm Alright Jack, Oliver!, The Day of the Jackal, The Elephant Man, Blade Runner, Four Weddings and a Funeral, Billy Elliot, Bend it Like Beckham and Atonement.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: