Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already younger" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in contexts discussing age comparisons, but it is generally awkward and unclear.
Example: "She is already younger than her older sister, despite being the same age."
Alternatives: "younger already" or "younger at this point".
Exact(4)
Already, younger people were losing out in the jobs market to older workers.
In fact, British children should start formal school later than they do now which, at age four, is already younger than children in most other places.Some optimists note that the children's plan offers a few scraps of comfort to those who worry that British youngsters are being frogmarched through their childhood, with little time to stand and stare.
As shown, prior to the passage of the first strong mandate to cover, new mothers in control states were already younger than in states where strong mandates to cover eventually passed.
Already, younger people reveal much more about their lives on the Web than older people do, and our preferences about what we want to keep private can change depending on the context, the moment, or how we're nudged.
Similar(56)
Already young Muslims complain that they are picked on for stop-and-search operations.
He has joined a 76ers team that was already young and athletic before he arrived.
They were already young women when Lindbergh flew the Atlantic and when movies learned to talk.
There are already young, ambitious politicians who talk openly about their relationship with Jesus and still get ahead.
"Now there are already young people who say this was all invented, that there was no repression".
But it won't, and it wouldn't because already young Rory has to be so much more than young Rory.
Already young and middle-aged people at work suspect that there will not be enough pension money to go round when they themselves reach traditional retirement age.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com