Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Unlike the U.S., though, where gym membership is proportionally higher than parts of Asia — in part due to cost of living and price of gyms — Neoh said that KFit is working to grow awareness and access to fitness rather than simply offer a better deal for those who already work out.
Unlike the U.S., though, where gym membership is proportionally higher than parts of Asia — in part due to cost of living and price of gyms — Neoh said that KFit is working to grow awareness and access to fitness rather than simply offer a better deal for those who already work out.
Similar(58)
"I'm already working out, a month earlier than I normally do.
At best — almost always — they're just occasions to formally announce agreements already worked out by lower-level officials.
"I would say 60 percent of the days when I came to work when he was in town, he already worked out before I got there," Self said.
The congress is a talking shop that approves measures already worked out by the government, and not a parliament in the democratic sense.
A potential replacement, outfielder Domonic Brown, is here already, working out with Gillies, who is rooming with Aumont for the second spring in a row.
We already worked out months ago what Firm 2 should do, taking if Firm 1's output is given and that's exactly the problem Firm 2 finds herself in.
But the two companies are already working out talking points for continued negotiations.
With the details of providing the same health coverage to all categories of postdocs already worked out, Garnett-Powers & Associatess will be working with the National Postdoctoral Association to implement this sort of program on a national basis," he said.
As the German blog AndroidNext points out, WhatsApp is installed on some 90percentt of smartphones in the country already — working out to some 30 million users.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com