Sentence examples for already under union control from inspiring English sources

The phrase "already under union control" is correct and usable in written English.
It can be used to describe a situation where a particular entity or area has been taken over or is currently managed by a union.
Example: "The factory is already under union control, which has led to improved working conditions for the employees."
Alternatives: "currently managed by the union" or "already governed by the union".

Exact(1)

In Norfolk, Virginia, four thousand slaves — who, living in a city already under Union control, were not actually freed by the Emancipation Proclamation — paraded through the streets, with fifes and drums.

Similar(59)

White slaveholders had suppressed the news of the decree freeing the slaves in Confederate territory not under Union control.

True, new private-sector jobs would be created in their place, but no longer under union control.

It enabled Confederate authorities to collect huge amounts of provisions that had been under Union control.

During the War, St . Louishad a small skirmish on its outskirts, but was held under Union control.

This meant it did not apply in the border states or places such as New Orleans, which were already under Union military occupation by that time.

Pitiable Nassau County is already under a control board.

Most of our devices are already under remote control.

The state broadcaster, RTR (now Rossiya 1), was already under his control.

Nominally, this dusty track is already under Northern Alliance control up to the town of Ghazni.

About half of that land was already under Palestinian civil control.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: