Sentence examples for already translated from inspiring English sources

The phrase "already translated" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that something has been translated prior to the current moment or context.
Example: "The document has already translated the key sections into Spanish for the meeting."
Alternatives: "previously translated" or "translated beforehand".

Exact(60)

I encourage right-wing foundations to spend lavishly on new translations of already translated classics of political philosophy.

Gengo's translators have already translated more texts in 2013 than they did during 2012.

A possibility of reducing the costs for translation of medical terminology systems is therefore to use word alignment on already translated systems to generate resources for translation of other systems.

In this step the translation application should generate the Basque equivalences using the already translated components and some generation rules.

Google's own language translation technology has made remarkable strides simply by ingesting vast quantities of documents already translated by hand and then applying statistical learning techniques to figure out what translations work best.

Marius Victorinus had already translated the same three texts in the fourth century (Dod [1982]), but those translations were lost.

In court documents, the government provided only snippets of the conversations already translated.

Getting up, I turned the lights back on and skimmed the pages I had already translated.

That concern has already translated itself into proposed legislation in America.

Alison has already translated the programme into French with the help of the Federation of African Medical Students Associationss.

An emeritus professor of comparative literature at Princeton, he has already translated, with great success, Homer's "Iliad" and "Odyssey".

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: