Sentence examples for already take off from inspiring English sources

The phrase "already take off" is not correct in standard written English.
It may be intended to convey that something has already departed or been removed, but the construction is awkward and unclear.
Example: "The plane has already taken off, so we missed our flight."
Alternatives: "has already departed" or "has already left."

Exact(1)

And that is controversial.To reduce the workload on pilots, big UAS can already take off and land automatically.

Similar(58)

"The subsidy, about $50,000, was already taken off the price.

The diet has already taken off with high-profile figures in sport and food, according to Mr Goggin's website.

She predicts that mobile banking, which has already taken off in Kenya, will be a great enabler of m-health.

Customer service is one area where it is already taking off, particularly among banks and insurance companies.

Food and Drug Administration officials do not normally convene meetings to discuss drugs that they have already taken off the market.

Builders may have been having difficulties getting their work done, but house prices are already taking off.

I started removing my costume, and had already taken off my shirt and undone my braces when somebody shouted down the stairwell: "We're going back on".

So he and Mr. Fujii pooled their money and went into business in hopes of exploiting the emerging network technologies already taking off in the United States.

We were arriving from a country where the internet was in its infancy; in the US, the web had already taken off.

A petition has already taken off demanding that the two men be pardoned (to which the Obama administration's response could be reasonably be summed up as: "You've gotta be kidding").

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: