Sentence examples for already surprised from inspiring English sources

The phrase "already surprised" is correct and usable in written English.
It can be used to express that someone has been surprised at an earlier point in time, often in relation to a current situation or event.
Example: "I was already surprised by the unexpected news before I even had a chance to process it."
Alternatives: "previously astonished" or "initially shocked".

Exact(15)

It wouldn't be the first time; he's already surprised people playing paintball and having sex.

"They were already surprised, but when we started throwing indirect fire at them, they just disappeared".

But Walker's party has already surprised me by building a cross-party coalition while focusing on the issue of representation.

Roy Carroll, already surprised perhaps to find he was the junior goalkeeper at 37, had no time to blink.

Returned from the political dead, Mr Abe has already surprised with his born-again determination to press for far-reaching reforms.

Ms. Byalick approached the already surprised Mr. Levine and held out a tiny box containing a silver ring inscribed, "Marry me now".

Show more...

Similar(43)

But it already has surprised me.

Most private-sector forecasters also expect the economy to gain strength in the coming months, but many say that they have already been surprised by the long slowdown.

If you get in the habit of stepping out of your comfort zone and trying new things, then people will already be surprised when you tell them about your latest endeavor.

The Peek has been around for a year already and surprise, surprise, it's still around.

When she greeted me, she asked, "So, how many millions of dollars have you received in scholarships already?" I was surprised by the way she framed the question, but I knew she meant no harm.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: