Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already suddenly" is not standard in written English and may cause confusion.
It could be used in a context where something unexpected has occurred after a prior expectation, but it is generally awkward.
Example: "I thought the meeting would be boring, but it already suddenly turned into a heated debate."
Alternatives: "unexpectedly now" or "suddenly at this point".
Exact(1)
La Démocratie de l'Abstention describes how the conflict between Israel and Palestine – which had been going on for decades already – suddenly caught the imagination of the youth: it was their Vietnam.
Similar(59)
Subject II-4, the proband's father had already died suddenly at 33 years of age during a Valsalva manoeuvre despite having no history of syncope.
When the Rams scored on that play, the Jets' heads, already spinning, were suddenly unhinged.
His Ryder Cup participation at Gleneagles in September, which was already doubtful, is suddenly in more jeopardy than ever.
Then, walking home one evening, came a revelation: "It was already dark, when suddenly I saw something gleaming.
When Hendry, the general manager of the Cubs, saw 84-72 bothde bothisis team and the Astros atop the National League Central, the similarity that he already knew existed suddenly struck him with the power of a Kerry Wood fastball.
The Sicilians remain behind Carpi - who have a game in hand, at home to Empoli on Monday evening - on goal difference, but with home fixtures still to come against Sampdoria (now realistically safe from relegation) and Verona (already sunk), escape suddenly looks achievable.
Already upset, Kit suddenly realizes that it was Dylan who raped Mimi and got her pregnant, and she punches him.
I was about seventeen at the time, and I had already seen many dead, but suddenly — him".
Beyond creating an initial picture in my mind of L.A's already-notorious freeways suddenly inundated with hundreds of thousands of Winnebagos, it did bring up an important thought as we grapple with the highest poverty rates in decades.
In the late 1960s and already a pensioner, Neel suddenly hit the big time.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com