Sentence examples for already stages from inspiring English sources

The phrase "already stages" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to stages that have already been reached or completed, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "We are currently in the process of evaluating the already stages of the project."
Alternatives: "previous stages" or "earlier stages".

Exact(2)

Harvey Smith, the acting county manager, said it would bring a needed influx of customers for nearby hotels, restaurants, and stores, and also contribute to an active arts community that already stages classical music concerts, operas and plays for the county's 70,000 residents as well as summer visitors.

The continental ruling body already stages Under-20 and Under-17 tournaments, both of which serve as qualifiers for Fifa's World Cups in the respective age groups.

Similar(58)

Mr. Berès had already staged a memorable exit from the world of books in 2005.

Had the three theaters, which brought us productions they had already staged, grown a trifle weary?

The party has already staged one leadership contest with a single candidate.

Postal workers have already staged a protest in Westminster, and trade unions are up in arms.

BA cabin crew have already staged 22 days of strike action this year.

Junior doctors have already staged stoppages on eight days since January, including two days of all-out strikes last month.

Gill has already staged Small Change twice, at its premiere at the Royal Court and at the National in 1983.

They've already staged themed tours with their Trilogy concerts, playing three complete albums at each gig.

The prince has already staged two Pitch events abroad to showcase domestic entrepreneurs to a wider audience.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: