Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
The phrase "already shown in" is correct and usable in written English.
It can be used when referring to information or data that has been previously presented or demonstrated in a document or discussion.
Example: "The results of the experiment are already shown in the previous section of the report."
Alternatives: "previously demonstrated in" or "already illustrated in".
Exact(60)
This is already shown in the linguistic construction of every sentence.
McGeechan, however, must also be hoping the two games vindicate the faith he has already shown in certain players.
Videos already shown in court have included footage of trotting horses, press conferences in Kenya and a documentary from Somalia.
As already shown in a previous paper, the degree of phase dispersion in such materials depends on the synthesis method.
His insecurity has already shown in a competition from which he was disqualified for "rough driving" after placing first.
Already shown in the States, it will be screened in the UK on Sky early next year, but Edinburgh audiences were treated to a sneak preview yesterday.
The Tanox drug was already shown in one trial to blunt allergic reactions in people who could die from eating peanuts.
The Johns Hopkins team has already shown in laboratory experiments with pancreatic cancer cells that nanocurcumin retains its ability to activate key events that destroy tumors.
This has been already shown in former studies [e.g., 23].
We apply the method already shown in [1].
To some extent, this was already shown in [12].
More suggestions(18)
already shot in
already showcased in
now shown in
currently shown in
still shown in
already confirmed in
already characterised in
ever shown in
actually shown in
already illustrated in
yet shown in
really shown in
previously shown in
already pointed in
already suggested in
already revealed in
used shown in
already demonstrated in
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com