Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This reaction already proceeds at very high rates under mild reaction conditions and, therefore, mass-transfer inside the catalyst particle inevitably influences the reaction progress, making the determination of the reaction kinetics difficult.
Finally, the bulge SC compartment was manipulated in vivo by interfering with TCF/Lef1 signalling activity to demonstrate that cell fate determination already proceeds within SCs and their direct progeny.
Similar(57)
Commercial drone trials are already proceeding in Canada.
Injustice and irrationality already proceed from this inept piece of social engineering.
The policy was already proceeding, though slowly, when a sudden acceleration caused by a spate of carjackings in November forced the pace.
And the changes in the Future Combat program, which was expected to cost $160 billion, illustrate how the administration is already proceeding to reshape military spending.
But most UK adoptions already proceed without the consent of the child's birth parents and twice-yearly letterbox contact is the norm.
However, many in the party are already proceeding under the assumption that he will run for governor, and the jockeying among Democrats interested in replacing him as attorney general has become intense.
Mr. Gates conceded that in his advice to Mr. Obama about the matter, he had expressed concern that a change of command would sap the war effort of momentum at a pivotal moment, when by all accounts it is already proceeding more slowly than expected.
To reveal why he wanted to kill guy X, would inflame a case that has already proceeded out of all proportion to its seriousness – just take my word for it that it's a situation in which any of us might use this phrase hyperbolically.
Shadow health secretary Andy Burnham said: "NHS privatisation is already proceeding at an alarming pace.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com