Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already presumably" is correct and usable in written English.
It can be used when you want to indicate that something is assumed to be true or accepted as a fact at an earlier point in time.
Example: "The project was already presumably completed before the deadline, but we still need to verify the results."
Alternatives: "already assumed" or "already likely".
Exact(8)
You knew this already, presumably.
Because sharing selfies on Twitter isn't easy enough already, presumably.
Fifty four percent of single parents of five- and six-year-olds work already, presumably because they want to; the Vicki Pollard manque is a bust.
Over and over again, Trump insisted that the star hadn't been intended to represent a Star of David an argument that his campaign has been making for days already, presumably to the delight of the Clinton campaign.
It requires a bit of human intervention to go forwards, but, as you can see, several jets are pushing it that direction already, presumably at this point for stability and rigidity purposes.
So it seems a little odd to have a civilian pensioner on the ground photographing military movement in the area when there's already presumably piles of the stuff being held somewhere in Ankara. .
Similar(52)
Netflix has put the entire Gilmore Girls archive online already, so presumably they have a sense of what the appetite for the revival will be.
Naturally, some of the people targeted in the lawsuits have already settle, presumably for the usual couple thousand dollars.
Italy was adamant that the vomit in those two cups wasn't his and even though we didn't believe him, it was impossible to boot him out, mostly because Croatia was refusing to continue and Spain had already gone, presumably to go siesta away the heavy two-pint session before he went "loco" in the "cabeza".
Your smart shorts are, presumably, already packed.
And already, we've presumably all read the major stories and major newspapers online.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com