Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already organizations" is not correct and does not convey a clear meaning in written English.
It may be intended to refer to organizations that exist or are established at a certain point in time, but the phrasing is awkward and unclear.
Example: "The already organizations in the sector have set a high standard for newcomers."
Alternatives: "existing organizations" or "established organizations".
Exact(7)
Already, organizations backed by the Tea Party were stirring interest in a primary challenge for Mr. Chambliss over his embrace of new revenues as a part of any comprehensive deficit package.
Although there are already organizations like CatchAFire built to connect professionals with volunteering opportunities, the fact that we are largely talking about a fundamentally low-margin business like non-profits means that there is usually less attention paid to these kinds of platforms.
There are already organizations like WB21 that are offering flat rates on international transactions.
Already, organizations such as the National Press Photographers Association and the American Society of News Editors have issued statements encouraging their members to support the bill.
There are already organizations, such as the Urban Animal Alliance and Poverty's Pets, which work against animal abuse and cruelty in inner-city areas.
What they didn't say is that there are already organizations helping women in Englewood and other communities of color in Chicago.
Similar(53)
"Within weeks of its founding, there were already 36 organizations.
A number of wealthy individuals have already started organizations to support the effort.
Already, news organizations from around the world have Terre Haute in their sights.
But, there are already global organizations, such as the World Trade Organization, to enforce and settle such grievances.
Already two organizations have spent more than $250,000 in ads targeting McConnell's vulnerabilities as a Medicare-slashing career politician.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com