Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already obsolescent" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is becoming outdated or no longer useful, often in a technological or cultural context.
Example: "With the rapid advancements in technology, many devices are already obsolescent within just a few years of their release."
Alternatives: "already outdated" or "already becoming obsolete".
Exact(3)
He took his stand on the already obsolescent Marxist doctrine of irreconcilable class war between bourgeois and proletariat.
Another was the chariot, which was already obsolescent and, except in backward Britain, disappeared almost completely after its defeat at the Battle of Gaugamela in 331 bc.
It showed that even with treatment methods that are already obsolescent, near-normal glycemic control was often possible when necessary resources were provided.
Similar(57)
and showing Harold as some kind of evolu tionary freak, obsolescent if not already obsolete, he can draw a most amusing carica ture.
It is fully recognised by the Governments on whose behalf I am acting that these terms are in some respects superseded by subsequent events and that several of the clauses have become obsolescent or have already been put into execution.
By this time, her design was over ten years old and the ship was rapidly becoming obsolescent; in comparison, Germany had already commissioned the world's first light cruisers, the, which were significantly faster and better armed.
The British battleship —armed with ten 12-inch (30.5 cm) guns had already been commissioned earlier that month, with a revolutionary design that rendered every battleship of the German navy obsolescent, including Schleswig-Holstein.
It's also technologically obsolescent.
D. Price Jones: Obsolescent, Jonathan's first slip?
Lupita Sanchez is a veteran member of the obsolescent class.
Dual-core machines with not suddenly become obsolescent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com