Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
The phrase "already much higher than" is correct and usable in written English.
It can be used to compare quantities or levels that have increased significantly compared to a previous point in time or another reference.
Example: "The temperature is already much higher than it was last week, indicating a significant change in weather patterns."
Alternatives: "significantly greater than" or "considerably above".
Exact(14)
Turnout in Iraq is increasing, although it was already much higher than our own.
British interest rates are already much higher than in America and the euro area.
First, he rode elevators to the 163rd floor, where he was already much higher than the Empire State Building.
"Trump is talking about a 50% tax on all Chinese goods entering the US but solar duties are already much higher than that," Watson said.
By comparison, gasoline is not subsidized as much, and its retail price is already much higher than in the United States because of high taxes.
Even a substantial increase in its state income tax — already much higher than in Illinois — would only soften the harshest blows.
Similar(46)
The Illinois tax change doubled the already much higher tax on spirits (an increase of over $4/gallon), while increasing the much lower tax on beer by only 25% (an increase of less than 5 cents/gallon).
Accessibility at most sites was substantially increased in cyc8 strains (ranging from less than 15% to more than 75% cleavage, not shown) except around the − 700 bp hypersensitive site, where it was already much higher in wild-type strains.
Bernoulli found that people value what they already have much higher than what they could potentially gain in the future.
While an improved understanding of the process probably would help to increase overall acceptance of evolution, surveys indicate that rates of acceptance already are much higher than levels of understanding.
However, the number arrested is already likely much higher than the figure quoted by the government, according to Fisseha Tekle, the chief researcher for Amnesty International in Ethiopia.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com