Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
The phrase "already invited" is correct and usable in written English.
It can be used to indicate that someone has previously received an invitation to an event or gathering.
Example: "I can't believe you didn't know about the party; you were already invited last week."
Alternatives: "previously invited" or "invited earlier".
Exact(54)
"When the scandal involving Armstrong erupted, the Tour de France had already invited RadioShack, and withdrawing that invitation would present legal complications," he wrote.
The new policy was rolled out in 2004, but was not retrospective in that women already invited for screening before age 25 years would receive a second invitation 3 years later even if still under age 25 years.
"I already invited Tolstoy," I tell him.
"I've already invited my sister, and there's only one girl in space".
Pedro Passos Coelho, Portugal's prime minister, has already invited Germany's Lufthansa to snap up TAP.
David Cameron and Nick Clegg have already invited Labour reformers to help out.
Similar(5)
The Plane Saver credit union already invites members of the armed forces to join after having widened its membership from British Airways staff four years ago.
"We already invite school children and sixth formers to come to some of the lectures and that would seem to be an obvious thing to do here".
While contemporary examples have included Michael Haneke's "Funny Games" and the Pang brothers' "Bangkok Dangerous," the Anthology lineup favors heavyweights of the repertory canon — Hitchcock, Ford, Hawks, Ozu — whose robust styles and long filmographies already invite auteurist contemplation.
He said he had already been invited to give a series of university lectures in Baku.
Plus, they've already been invited to compose a score for the restored film.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com