Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Last night, Citi Field: There was Mayor Bloomberg, improbably catching a foul ball will that segment be worked into one of his already inescapable campaign ads?
We add unnecessary mess to the already inescapable mess of life and love.
Similar(58)
He was a fairly new phenomenon, and his songs had already become inescapable.
Together with the already mentioned inescapable bias of the reaction time artifact, these considerations lead one to conclude that this mode of thermal stimulation is perhaps not fully adapted to the psychophysical approach of thermal and painful sensations.
From eplsite to Sky Sports News to Full-Kit Wankers, it's essentially inescapable already and has conquered the world like no one religion will ever be able to.
Their worry that the people gathered before them were present only to hear bands they'd already heard of was inescapable.
But even if you just take the paltry non-union wages (excluding the service industry, which everyone already knows is an inescapable poor-hole) and spread them over an average work week, you're still raking in the same hourly wage as most paralegals.
Hopefully our Greek friends have learnt by now that the inescapable invoice has already arrived.Professor Grzegorz Kolodko Kozminski University WarsawSIR – Your leader on Canada's election diminished the talents of Michael Ignatieff, the leader of the Liberals ("Groundhog day", April 30th).
That should have been clear to political leaders already, but now the proof is inescapable.
De Quincey was early to recognize Wordsworth's genius — early in his own life, early in the career of the great poet — which meant, by his inescapable logic, that he was already too late to do anything about it.
On curly or coarse textures with an already elevated cuticle, this can be an inescapable formula for frizz.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com