Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "already identifies" is correct and usable in written English.
It can be used when discussing something that has been recognized or determined prior to the current moment.
Example: "The report already identifies the key issues that need to be addressed in the project."
Alternatives: "has already recognized" or "has already determined".
Exact(8)
Thus, when the source needs to know a route to a destination, it already identifies in which routing structure it should look for it.
Stumbleupon already identifies other users related to you who are drawn to similar Websites, and is building a general index of high-quality sites.
The discussion of autonomy in section two of the Groundwork already identifies autonomy with morality and the principle of autonomy with the moral law; so the moral law is the law of the free will.
Moreover, for many of the non-existing routes, GIMME can identify a negative quickly in line 3 of Algorithm 1, that is, using the fact that the GM algorithm already identifies non-existence of a match (for single edges) by a quick proximity search.
Tomorrow, you just press the button to give them your fingerprint and the data that already identifies you on the Apple servers and clears the transaction: No need for any NFC chip, or even credit card to make those payments, just a finger.
The data presented here is only a beginning, but it already identifies similarities between the molecular underpinnings of invertebrate and vertebrate responses to trauma, similarities that can be exploited in furthering our understanding of the reasons for the limited capacity to regenerate neurites in the mammalian CNS.
Similar(52)
It has already identified two.
He has already identified new haunts.
We have already identified about half that saving.
Checks made by civil servants have already identified over-charging.
We've already identified $20 billion in savings for next year.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com