Your English writing platform
Free sign upThe phrase "already functioning" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is currently operational or in working order, often in the context of systems, devices, or processes.
Example: "The new software is already functioning as intended, providing users with the necessary tools to complete their tasks."
Alternatives: "currently operational" or "in active use".
Exact(52)
New corridors did not have major effect on the system; maintaining already functioning corridors is more effective.
A second, smaller wind farm is already functioning nearby, giving a combined output of 650 gigawatt hours per year.
Perhaps the most worrisome development is how poorly the job market is already functioning for many workers.
The Athenian Ecclesia, for which exists the most detailed record, was already functioning in Draco's day (c. 621 bc).
Centuries before postmodernism formalized the relationship between high culture and low, she suggested, the street was already functioning as a bridge.
"Our concern is how that is going to impact buildings that are already extraordinarily large and schools that are already functioning at over capacity," Dr. Gerstenlauer said.
Similar(8)
Mr. Chen now says that since Taiwan already functions like a state it does not need to declare independence.
Gaza already functions like a state, but the Hamas government in control there is bent on Israel's destruction.
Following traditional Arabic architecture, the new roof construction is reinterpreting ancient building elements which already functioned adaptive and responding.
Research shows that most people already function very well until just a few short years before death: better than 60percentt of people over 80 live independently.
Other administration officials frame the embassy decision as a common-sense recognition that Jerusalem already functions as the Israeli capital and would remain so in any negotiation.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com