Sentence examples for already fresh from inspiring English sources

The phrase "already fresh" is correct and usable in written English.
It can be used to describe something that is fresh or new, indicating that it has recently been made or obtained.
Example: "The bread from the bakery is already fresh, having just come out of the oven."
Alternatives: "freshly made" or "newly prepared".

Exact(5)

Already, fresh troops are being sent as advisers to Iraq.

Already, fresh elections to the CFCM have been postponed while its leaders appear to be forging a deal.

It seems likely, on current patterns of use, that our global fisheries will collapse by 2050 and, already, fresh water is becoming scarcer, placing global food security at ever greater hazard.

Colonel Hart said that while it might take some time for new procedures to be put in place, there were already fresh regulations that require staff members leaving the camp, even temporarily, to have their computers inspected before departure.

Buy an already fresh Christmas tree.

Similar(55)

Net/net direct-to-consumer grocery is already fresher and done now by people or will soon be done better by robots that actually know what the hell they are doing far better than Aunt Jenny who insists that putting fruit up to her ear to test for reverb is the best way to tell what it will taste like in her mouth.

Work has barely begun and the new Congress is already stirring fresh business for the House's Office of Congressional Ethics.

Much has been said already about fresh yeast here, but it wasn't a wise choice when making the case for 'real bread is easy', as it's not readily available in supermarkets.

Nanotechnology is already providing fresh solutions wherever it is applied.

You're already watching Fresh Off the Boat, right?

And the lyrics are already Sondheimesque: fresh, witty and full of surprises.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: