Your English writing platform
Discover LudwigExact(36)
First, that all the information required to test CRU's results was already freely available.
"This was further to a full witness statement I had already freely provided.
Time's entire database is already freely available and supported by advertising.
At the same time, the program alerts users when a document they are seeking is already freely available.
These are already freely available to anyone who wants them, Chinese or otherwise.The organisers say that the meeting was scheduled long before the ban came into effect.
The license is binding, but not heavy handed.This is a big practical step to freeing institutional holdings which are, in theory, already freely accessible.
Similar(24)
But libraries aren't going to pay subscription fees for articles that everyone can already access freely.
Britain's Treasury, for instance, makes a judgment based on this distinction when assessing whether Britain's regulators should police foreign exchanges that have screens in Britain.Deutsche Börse points out that these investors can already trade freely on foreign exchanges.
On this first full working day of Mrs. Aquino's presidency, the nation's enlarged scope of democracy was evident in some of the jealousies already blooming freely in the ranks of politicians.
But he delivers his important nugget of information — that Bin Laden used a courier known as Abu Ahmed al-Kuwaiti — only later, over a relaxed meal of hummus, after C.I.A. officers trick him into believing that he has already spoken freely during torture sessions.
The CIA wanted clearance to exert greater pressure on the first of its "high-value detainees"—even though FBI investigators would later claim that Mr Zubaydah was already talking freely.Degrees of painThe memos gave the CIA licence to use "enhanced" techniques derived from American training advice to pilots and other personnel on how to withstand torture if they should fall into enemy hands.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com