Sentence examples for already explaining from inspiring English sources

The phrase "already explaining" is correct and usable in written English.
You can use it when indicating that someone is in the process of providing an explanation or has begun to explain something prior to a certain point in time.
Example: "She was already explaining the project details when I arrived at the meeting."
Alternatives: "currently explaining" or "in the process of explaining".

Exact(3)

Democrats are already explaining that they need to work much harder on their Get-Out-The-Vote efforts.

Just in case, the right is already explaining away President Bush's defeat: it's all the fault of the "liberal media," particularly The New York Times, which, so the conspiracy theory goes, deliberately timed its report on the looted Al Qaqaa explosives -- a report all the more dastardly because it was true -- for the week before the election.

The first three principal components (PC) explained the majority (85%) of the variance inherent in the data, with PCs one and two already explaining over 76% (Fig. S1A).

Similar(57)

OP I've already explained.

Nasdaq has already explained what lay behind the problem.

I've already explained this to you once before.

I've already explained in an earlier post the major features of the new constitutional order.

As for Rodrigo Lira, well, I already explained what had become of him.

already explained, 256 is much too big a number for a mindless exhaustive computer search.

Gulliver has already explained why Amtrak's project is ambitious, expensive, and unlikely.

He says that he has already explained why he could not keep that promise.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: